The Queen's Secret Page 5
The Mother Superior came to us and laid a hand on each of our heads.
“Bless you, my children,” she said. “I think you may want to be alone.”
So we went out, Michelle and I not looking at each other, Marie accepting the blow with quiet resignation as the will of God.
I ran to our dormitory and flung myself on my bed. My throat was dry. I was still numb with shock and misery. It was not until I was in bed that night that I began to weep. And then I could not stop.
How we missed her! We had so looked forward to her visits. For so many years we had not known our beautiful sister. Then she had come into our lives, only to be snatched away. If they had not forced her to marry; if she had not become pregnant, she would still be with us!
I was angry with Fate and filled with apprehension as well as sorrow. We were moved around as the men of power wished to move us, and if we died, that was an end of our usefulness and they ceased to think of us, for we were then no longer a means of patching up a quarrel, no longer a bargaining counter in a treaty.
Isabelle herself had said how lucky were those who were not born royal and could lead lives which they themselves had some power to arrange.
Moreover, I knew little of what was going on outside the convent walls, for we had depended on Isabelle to inform us. Nuns do not gossip; and in any case they are shut away from the world even more securely than their pupils. I did not know that the quarrels between the houses of Orléans and Burgundy were growing to menacing proportions which were to have a dire effect on the state of our country. There could be few situations fraught with more danger: a mad king who longed to be good and wise as his father had been and whose periodic lapses into madness had loosened his grip on the helm of state; a powerful, sex-crazed wife who was ready to plot treacherously against anyone who stood in her way; rival princes—ambitious men all of them—seeking to grasp the power which seemed there for the taking when the King was mad; and the Dauphin was only a boy.
The strongest man in the country was the Duke of Burgundy. I believe many were of the opinion that, if the King could not govern them, Burgundy should take his place. Burgundy certainly thought it, and there was open hostility between the houses of Burgundy and Orléans.
I did not know this at the time, but my mother, realizing that Burgundy was the stronger man, was attempting to throw in her lot with him…against my father and her own son.
The Treaty of Chartres had been devised and everyone was delighted because it was meant to establish peace between the princes. But at the very time the treaty was signed, a man of great ambition and energy stepped into the forefront of events. It could not have happened if Isabelle had lived.
This man was Count Bernard of Armagnac. He had a daughter, Bonne, and he saw a way to power through a marriage between her and Charles of Orléans, the widower of my sister Isabelle.
I cannot guess what Charles felt about this. I was sure, from what Isabelle had told us, that he had been devoted to her. To marry so quickly after her death must seem like faithlessness. But he, no less than Isabelle, must do what he was told to do, and because it was believed by his ambitious uncles that the Count of Armagnac could be a useful ally the marriage took place.
No sooner was he connected with the royal family than Armagnac made his presence felt. With Berry and Brittany he placed himself at the head of the anti-Burgundy faction, and so powerful did he almost immediately become that from then on, instead of being called the Orléanist party, it was known as the Armagnacs.
What was tantamount to civil war was raging throughout France.
I was oblivious to this strife and my convent life went on in its peaceful way. It was sad when Michelle went away to marry the son of the Duke of Burgundy, and for a long time I felt very lonely. There was only Marie now at Poissy with me, and she was so immersed in preparing herself for her vocation that I saw very little of her.
There were no ways of learning what was happening outside. Each day was ordered by the bells. Lessons…reading…walking…prayers at regular intervals. I had my friends…girls like myself, highborn and therefore knowing that one day they would be presented with a fate which they would be forced to accept.
It was a strange life—so different from what it had been in the Hôtel de St.-Paul.
I often thought about my father. I guessed, of course, that little had changed. There would be the periods of madness, the interludes of lucidity. And my mother, what was she doing now?
But for so long I had lived in the sheltered atmosphere of Poissy that I had been lulled into acceptance of the life around me. I knew that change must come sometime, but when it did, it found me unprepared.
I was at this time twelve years old, what I suppose would be called well-educated, but unaware of much which it would have been good for me to know. My early years in the Hôtel de St.-Paul had taught me something about the unpleasant side of life, but perhaps then I had been too young to absorb it. The Hôtel where I had lived with my brothers and sisters and my mad father seemed unreal in the saintly atmosphere and rigorous routine of Poissy.
The quiet life came to an end as suddenly as it had begun.
I was coming close to an age when a princess becomes useful to those around her.
The Mother Superior sent for me, and once more, thinking that I was to be mildly reprimanded or reminded of some duty, I blithely went to her.
With her was a ruddy-faced man. I knew he was a foreigner before he spoke, but in those first moments I was too amazed at the presence of a man in the sanctum of the Mother Superior to think of anything else.
Then I heard her telling me that he had come to paint my portrait, and I was uneasy.
He was Flemish, said the Mother Superior, and a great artist.
He said in his atrocious French: “I come from Her Highness the Queen herself. She bids me paint a picture of Your Highness. Ah, but you are beautiful. That is good…It is always good to have the beautiful subject. I will make a fine portrait of you, my lady.”
“The picture is to be painted at once,” said the Mother Superior. “Those are the Queen’s orders.” She turned to the painter. “Where should the sitting take place? What about this room?”
He looked around and nodded his head. “It is good,” he said.
“Who is it wants this picture?” I asked.
“But it is the Queen, your mother, my lady.”
“But…for whom…does she want it?”
He raised his eyes to the ceiling and lifted his shoulders.
The Mother Superior said: “I will have a room made ready for you. How long do you think it will take you to paint this picture?”
Again that lifting of the shoulders and the upward glance. Then he said: “That I will tell you…soon. Once I have made my start. The Princess is very like her sister, I am told.”
“You mean the late Duchess of Orléans?”
“And Queen of England, eh?”
“There is a resemblance,” said the Mother Superior.
He nodded, smiling.
My alarm increased as the sittings progressed. There was something decidedly ominous in this need for a picture. Why had my mother, after years of neglect, suddenly remembered me and wanted a picture of me? There was one answer. It was for a suitor. That was why royal princesses had their portraits painted.
I remembered Isabelle’s telling me that she had been painted and the portrait was sent to England; as soon as Richard had seen it he had fallen in love with it.
And now it was my turn, because I was a child no longer.
There was spasmodic conversation during the sittings which took place each day—one hour in the morning and one in the afternoon.
“It is not good to sit too long,” the artist told me. “Sitters become tired…and that is not what we want to show in the painting, you understand?”
“Should you not paint people as they are…tired or not?”
He looked at me reprovingly. “No…no. I want to paint one beau
tiful picture. A lady at her best. That is what we want.”
“But if there are defects …?”
“It is my task to find the perfections, eh? You understand? Let us say she has beautiful eyes, so we make the observer see those eyes. She has a nose that is a little…how shall we say?…not little. Sometimes we do not see this…so I will paint the picture at a time when it is not seen.”
I laughed. It was true that my eyes were my best feature and I had always been aware that I had inherited the Valois nose. Fortunately, in my case, this was not so very noticeable…but it was there.
I discovered that he had brought with him a picture of my sister Isabelle. He set it up so that he could glance at it while he painted.
I said to him: “Why do you have my sister’s portrait there?”
He smiled secretly: “There is a likeness, you see.”
“But you are not painting her portrait.”
He shrugged his shoulders and looked at the ceiling.
I thought it was rather mysterious.
I said to him: “Do you know why my mother wants this portrait?”
“Oh…but you are her dear little daughter.”
“Is that what she told you? ‘Go and paint a picture of my dear little daughter’?”
He nodded.
“She wants it for someone.”
He smiled secretively.
“Do you know for whom?”
“Madame Princesse, I am only the painter. Kings and queens do not share their secrets with me.”
“Is there a secret, then?”
“How should I know of secrets, my Princess?”
“So you really do not know for whom this portrait is being painted?”
“Ah, Princess, I am only the painter.”
He did know, I was sure. I wondered if my mother had cautioned him against telling.
At last the picture was ready. It flattered me, I thought. He said: No. It was myself…at my best, which was what he had aimed for.
“It is more like my sister Isabelle than it is like me,” I said.
That seemed to please him.
In due course he went away, taking the picture with him.
A few days after he left, messengers from Court arrived.
I was to prepare to leave Poissy for Paris.
A MARRIAGE IS ARRANGED
My mother sent for me and, filled with apprehension, I went to her apartments. One of her women was waiting for me.
“Madame la Reine,” she announced, “the Princess is here.”
I went into the room.
It was so long since I had seen her that I had only vague memories of her.
She was stretched out on a couch, dressed in a gown of pale lavender color. There were pearls and diamonds at her throat, on her arms and in her ears. She glittered. She had grown very fat; and now that I was older I suspected that her dazzling complexion owed something to art. Two little white dogs were on the sofa with her.
She looked as voluptuous as ever. Her hair was a little darker than I remembered it, and the luxuriant curls were arranged in careless elegance. She was startlingly attractive still.
Her eyes sparkled as she saw me.
“My dearest, dearest child! Come to me.” She held out her hands. I went to her and kissed one of them; then she drew me to her. “Let me look at you. There.” She kissed my cheek. There was an alertness in her eyes which belied her languor. “But it is true,” she went on. “You are beautiful. Alas, you remind me of my dear Isabelle.” She picked up a lace handkerchief and held it to her eyes. “My dear, dear child. It broke my heart. So young…and poor Orléans. He’s consoled himself now…and lost little time in doing it. But he had no say in the matter, of course…with Armagnac in control. But let me look at you. Bring a stool and sit beside me. Stop that silly barking, Bijou. He is jealous, you know. He cannot bear me to look at anyone but him. Naughty, silly little dog.”
I sat beside her, fascinated by the folds of white flesh…the brilliant eyes, the delicately tinted cheeks.
I did not know what to say, but I realized, with relief, that I was not expected to speak very much. All I had to do was agree with what she suggested.
“My dear child,” she said, “it has been a great grief to me that I have been so often separated from my dear children. You do not understand what a mother’s feelings are.” Her expression changed from second to second. Now she was the bereaved mother, her beautiful features set in lines of melancholy. She quickly brightened and her smile was dazzling. “But that is the way of life for us. I have had so many trials. Your dear, dear father.”
“And there was the death of the Duke of Orléans,” I said.
She looked at me sharply. I could see angry lights appearing in her eyes. But that quickly passed. I knew what she was thinking: The child is innocent of everything. What could she know, shut away in Poissy?
“There have been many tragedies for France,” she said. “And for the Queen. Well, they must be her tragedies, too. We have lived through some stirring times…but I have always put my personal griefs behind me and thought only of my country. But why are we gloomy? I have the most wonderful news. My pleasure now is planning for my family. My thoughts are all for them…my dear, dear children, whose company was often denied to me…but now they are growing up and I can plan for them as I am doing now for you, my child. You will see what your mother has in store for you. I have a grand match for you.”
“A marriage …” I said fearfully.
“A marriage, of course. What else?” She was slightly irritable. She wanted me to be young and innocent but not stupid. “You will bless your mother when you hear.”
“Please, Madame…may I hear who this is?”
She leaned toward me. “You will never guess. You would never have dreamed. The King of England has a son…his eldest son…heir to the throne. Who else would I think good enough for my dearest daughter, Katherine?”
“That is Henry,” I said. “Henry of Monmouth.”
“But of course. He is a handsome young man…full of vitality…charming, amusing, witty, good-natured…kind. Everything that a young woman could wish for in a husband.”
“Isabelle did not think so.”
She frowned. “How do you know?” she demanded.
“She told me. She would not have him…and she knew him. She had seen him …”
“Your sister…your dear, dear sister…was not always wise. In any case she was only a child. She could not know what was good for her any more than you can. Never mind. You have a mother to plan for you.” She was smiling at me benignly, forgetting, no doubt, those years of neglect. I had an impulse to ask her where the loving mother had been then.
“Your sister was so young,” she went on. “She was so enamored of Richard, which was good and right that she should be, but like all children she was without judgment. Of course, she had a wonderful life in England…as you will see, my dear. Who would not wish to be Queen of England? And you will be that…in time. I have heard that the King suffers from some illness; he cannot last long. And then Henry, your husband…will be King of England. And you will be beside him, his Queen. Is that not a wonderful prospect? And should you not be grateful to your mother for making all this possible for you?”
“Isabelle could have remained Queen of England if she had married him.”
“Oh, an end to this harking on Isabelle! Isabelle…God rest her soul, has been taken from us. We loved her dearly but at times she could be a little foolish…as most young people are. They do well to listen to their elders…those who make the young people’s future their greatest concern. Then all will be well. Well, let us now say that Isabelle’s loss will be her little sister’s gain. Now listen to me. You are very like your sister. This comes out in your portrait.”
I said: “It was painted with that purpose…to show the similarities between us.”
My mother smiled slyly. “I am sure it will please the Prince.”
“But…I do not wa
nt …”
She waved a hand and there was a warning in her eyes. I could see how fierce she would be in anger. She did not want to know what I thought unless it was in favor of the match. If I was proposing to object I had better be silent. In any case my views in the matter were immaterial.
“Now,” she went on, “an embassy will be here shortly. The Duke of York is on the Continent. He will come to Paris to discuss certain matters. Naturally he and his embassy will wish to see you.” She looked at me archly. “And take back a report. We must see that it is a good one.”
I was silent.
“You must learn to be more animated. We do not want the English to say you are dull. Isabelle was full of life. You must try to be like her. They will speak to you in English and you must reply to them in their language…show them that you are not stupid. I have dressmakers coming tomorrow. There are many preparations to be made. You must make a good impression on the King of England’s ambassadors.”
I knew that there was no escape and I was filled with foreboding.
I longed for the peace of Poissy.
The period of preparation had begun. I was with my mother often. She, who had spent a lifetime adorning herself, knew exactly how to accentuate the good points in others. Colors were chosen with the utmost care; the cut of a sleeve, the fall of a skirt…they were matters of great moment. She applauded or abused the dressmakers in accordance with what she considered their deserts. One would have thought we were going into war, or that some matter of great importance to the country’s welfare was being decided.
Jewels were chosen for me. I had to practice my English; I had to learn to dance—a matter which, to my mother’s chagrin, had been somewhat neglected at Poissy. I was kept so busy that I had little time to brood on my situation—which was a good thing.
My dead sister was constantly referred to—“Isabelle did this…she had a habit of …”—until I felt I was impersonating her. And how I longed for her to be with me, to advise me…to help me…to explain what I had to do. The odious Henry of Monmouth had sought her at one time…and ardently, it seemed. She had turned from him in horror. He had never seen me…but his father was seeking me on his behalf. He might not want me any more than I wanted him.